quarta-feira, 19 de novembro de 2014

DIRETO DO JAPÃO: novo CD de Kiyoshi Hikawa, "Enka Meikyoku Collection 20" na área!




"Ottodokkoi ikenē yo!" Quem sabe a primeira linha do refrão (ou mesmo o refrão todo) da canção Choito Kimagure Wataridori vai conferir também esse lançamento do novo CD e digital de Kiyoshi Hikawa, Enka Meikyoku Collection 20: Choito Kimagure Wataridori, que acaba de ser lançado hoje. Vamos conferir os highlights?




Uau! As 2 capas alternativas e promocionais, logo no primeiro dia do lançamento!


Kiyoshi gravando em estúdio as músicas deste CD recém lançado hoje. 


Quanta alegria de seus fãs: o single da canção é parte do CD também, né, Kiyoshi-san?


As fotos promocionais do mesmo Kiyoshi: nos fundos branco (primeira, em cima) e vermelho (segunda, em cima, bem abaixo da primeira).

Para tanto, ele também promoveu as balas Kuro Ame e Shiro Ame da Kasugai, a favorita da galera enka! 

Anúncio de balas Kuro & Shiro Ame da Kasugai (ver CM no YouTube) 

 


SUCESSO! A música Choito Kimagure Wataridori tá bombando no hit parade japonês e continua estourando, até na Oricon!

O clipe da canção "Choito Kimagure Wataridori" (ver os 2 vídeos de uma mesma música no YouTube)






Ao vivo do Lacour: Kiyoshi promove seu novo CD interpretando um de seus novos hits!


"E aí, galera, beleza?"


Kiyoshi-don! Até o Príncipe do Enka é destaque das revistas de variedades…





… e nas 2 de várias páginas da revista de música enka, como Kayō Arena e Karaoke Ongaku.


Deu no Kiyoshin'bun!



Nossa, quantos presentes (2 fotos acima)!


De Kiyoshi pro fã-blog dele, do fã-blog dele pro meu blog: arigatō gozaimashita, Kiyoshi-san! Suki!


Eis aqui o tracklist do CD (nos 2 Types diferentes). O título de cada faixa é original em japonês (kanji). Abaixo, entre parênteses, o título de cada faixa traduzida pro português - eu apenas traduzi os títulos do idioma original para melhor você entendê-lo. Vale ressaltar que a música, Ohtone Nagarezuki, aparece pela primeira vez como a faixa 6 deste novo CD, visto sendo a faixa aprimorada digitalmente. 


Tracklist

Canções originais:

1. ちょいときまぐれ渡り鳥
(As aves migratórias que capricham no voo mais alto)
2. 原っぱパラダイス
(O paraíso de Harappa)
3. 旅の酒
(O sakê viajante)
4. 湾岸列車
(O trem-expresso do Golfo)
5. 一緒節
(O único bushi-dō)
6. 大利根ながれ月
(A lua cadente de Ohtone)

Covers:

7. 男の土俵
(O homem da arena)
8. 東京ブルース
(O blues de Tokyo)
9. 女のみち
(A mulher da estrada)
10. 今は倖せかい
(Está feliz agora?) 
11. 月の法善寺横町
(O beco Hōzenji sob a lua)
12. 愛燦燦(あいさんさん)
(Ai san san - O amor é cadente como a chuva)


"Vamos dizer o seguinte: o que vai ser cuidadoso no meio do caminho? Vá depressa pra lá e viaje um pouco com quem você gosta!" (Kiyoshi Hikawa, no decorrer da canção Choito Kimagure Wataridori)

Se gostaram do que viram, confira mais no site (em japonês):
 
 
P.S.: Mais do Kiyoshi: "O Sakê Viajante" (旅の酒 Tabi no Sake):
 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário